“Будинок “Слово”. Нескінчений роман”: хвилі навколо Хвильового, сценарію, рецензій. Гості: літературознавиця, дослідниця української літератури 1920-х років Ярина Цимбал; Заслужений артист України, виконавець ролі Миколи Хвильового, В'ячеслав Довженко
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.14
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.5
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.4
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.3
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.2
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.1
Радіодрама "Сова" за поемою Тараса Шевченка у виконанні Лариси Хоролець
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Наймичка" читає Петро Бойко. Український переклад Бориса Антоненка-Давидовича. Ч.5
Ярослав Стельмах. "Кохання в стилі бароко". Радіовистава
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Наймичка" читає Петро Бойко. Український переклад Бориса Антоненка-Давидовича. Ч.4
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Наймичка" читає Петро Бойко. Український переклад Бориса Антоненка-Давидовича. Ч.3