Чотири години світової музичної класики, ексклюзивно дібраної з проєкту "Notturno" Європейської мовної спілки.
Українські меломани будуть в тренді слухання класики на радіо в нічний час, адже проєкт "Notturno" транслює ціла низка країн: Велика Британія, Греція, Хорватія, Болгарія, Польща, Румунія, Словенія, Словакія, Швеція і Туреччина.
Найцікавіші розмови дня
Сашко Дерманський. “Чому кити великі та мовчазні”. За книжкою “Казки дракона Омелька”. Читає Василь Чорношкур.
Юліта Ран. "Чарівна зброя". За книжкою "Чарівні речі". Читає Наталя Коломієць
Юліта Ран. "Зачароване дзеркало". "Смугастий шалик". "Зачароване намисто". За книжкою "Чарівні речі". Читає Наталя Коломієць
Казка "Король з ослячими вухами". З книжки "Дивовижні казки перед сном". Переказ Леслі Сімс. Переклад Ольги Зозулі. Читає Василь Чорношкур
Казка "Імператор і соловейко". За мотивами казки Ганса Крістіана Андерсена. З книжки "Казки-п’ятихвилинки для принцiв і принцес". Переказ Мейрі Макіннон. З англійської переклала Віра Кучменко. Читає Василь Чорношкур
Казка "Принцеса на горошині". За книжкою "Казки-п’ятихвилинки для принцiв і принцес". Переказ Мейрі Макіннон. З англіської переклала Віра Кучменко. Читає Василь Чорношкур
Рассел Пантер. "Дракон Денні". За книжкою "Дивовижні казки перед сном". Переклала з англійської Ольга Зозуля. Читає Василь Чорношкур. Ч.2
Рассел Пантер. "Дракон Денні". За книжкою "Дивовижні казки перед сном". Переклала з англійської Ольга Зозуля. Читає Василь Чорношкур. Ч.1
Микита Лукаш. "Мистецька історія”. За книжкою "Мішечок історій Мішковинки". Читає Наталя Коломієць.
Анна Казаліс. "Небезпечні яйця". За книжкою "Бабусині казки на добраніч". Переклад Олени Ларікової. Читає Наталя Коломієць
"Корова-співачка та Гаспар". За книжкою "365 історій на ніч". Переклад Віри Наливаної. Читає Наталя Коломієць.
Анна Казаліс. "Бананова пригода". За книжкою "Бабусині казки на добраніч". Переклад Олени Ларікової. Читає Наталя Коломієць.
Анна Руднєва. "Про маленьку хмаринку, яка сміється". Читає Василь Чорношкур