Сергій Стуканов
Сергій Стуканов

Закінчив Донецький національний університет (історичний факультет за спеціальністю "Історія України") та аспірантуру на кафедрі філософії Донецького національного університету (за спеціальністю "Соціальна філософія та філософія історії").

Розпочинав шлях журналіста 2001 року футбольним оглядачем в газеті "Футбольное обозрение" в Кадіївці Луганської області, був диктором новин на радіо "Спорт-ФМ". Протягом 2008–2013 років працював позаштатним кореспондентом газети "День", писав на суспільно-філософські теми, редагував україномовну газету Донецька "Поштовх Плюс". Паралельно дописував до деяких інших видань, як "Дзеркало тижня", Тексти.орг.юа, Gazeta.ua. 

Після початку війни в 2014 році переселився до Львова, де працював в інформаційній агенції "Гал-інфо". Переїхавши 2016 року до Києва, три роки працював ведучим прямоефірних програм на "Громадському радіо". В 2017–18 роках вів авторську суспільно-політичну програму на телеканалі "Магнолія-ТБ". З липня 2018 року — ведучий на Українському Радіо. Вів підсумкову недільну суспільно-політичну програму "Україна. Сьогодення". Від початку повномасштабного вторгнення залучений до національного марафону "Єдині новини".

Радіоефір, на думку Сергія, чимось нагадує політ: "Твій голос протинає простір, долає тисячі кілометрів, сягаючи тих, хто чекає на звістку. Надто це відчувається в час війни, коли слово, промовлене в радіоетері, може стати для когось рятівним. Радіо — це можливість порушувати ключові для суспільства теми й доносити до глядача важливі меседжі, культивувати й поширювати європейські цінності. Виконувати значущу суспільну місію. У цьому полягає місія Суспільного мовлення, й я тішуся, що дотичний до її здійснення. Мене надихає ця місія. А ще — надихають високопрофесійні колеги, з якими маю честь пліч-о-пліч поширювати українське слово".

З дитинства захоплюється футболом: не уявляє свого життя без суботнього матчу. Також любить читати книжки — як нон-фікшн, так і художню літературу. За спокійніших часів полюбляв мандрувати й активний відпочинок.

За життям та роботою Сергія можна стежити на його фейсбук-сторінці. 

Передачі з архіву Українського радіо

Звернення Президента України Володимира Зеленського.

Щойно провів засідання військового кабінету. 

Провів сьогодні й ґрунтовну нараду з нашими міжнародниками – командою Офісу. Є завдання – втримати динаміку міжнародної підтримки та комунікації заради України, яка була досягнута в першій половині травня, також і цими тижнями. Впевнений: виконаємо це завдання.

Мав честь відвідати офіс Кримської платформи та зустрітися з лідером кримськотатарського народу Мустафою Джемілєвим, представниками Меджлісу й кримськотатарської спільноти.

Сьогодні та щороку в цей день, 18 травня, ми вшановуємо пам’ять усіх жертв депортації кримськотатарського народу.

Радий бачити, що створена нами Кримська платформа ефективно спрямовує спільну силу всієї нашої держави та кримськотатарського народу. Радий знати, що наша спільна робота з Меджлісом приносить потрібний Україні результат.

Сьогодні багато українців і українок були у вишиванках. Це важливо: памʼятати, яке багатство нас усіх обʼєднує.

Україна – різноманітна, і в тому наша сила. Це було видно протягом дня в різних орнаментах вишиванок.
Але зараз я прошу вас усіх згадати про тих українців і українок, які буквально наша з вами сила, наш із вами захист. Багато наших людей не були у вишиванках, бо вони у військовій формі.

Я прошу вас зараз згадати всіх, хто воює заради України. Усіх, хто на бойових завданнях і бойових постах заради України. Усіх, хто тренує наших бійців заради України.
Ті, кого ви знаєте особисто, ті, про кого ви чули, і тисячі й тисячі інших, які всі однаково бережуть життя України. Згадайте про них зараз, будь ласка, і подякуйте їм.
Також ми ані на мить не забуваємо про тих наших людей, яких окупант утримує в неволі. Про полонених українців, про репресованих на окупованих територіях. Про тих, хто перебуває в окупованих містах і громадах і чекає повернення нашого прапора, нашої держави.

Ми маємо звільнити всіх наших людей і всю нашу землю з російської неволі. Діємо разом, у єдності, дбаючи про одне одного і про державу, і не зупиняємось – до перемоги.
Дякую всім, хто допомагає!

Слава всім, хто бʼється заради України!
Вічна памʼять усім жертвам російської тиранії! Вічна памʼять усім жертвам депортації кримськотатарського народу!
Слава Україні!

Чи відмовиться Молдова від політиким нейтралітету? Гість — Сергій Герасимчук, заступник виконавчого директора Ради зовнішньої політики "Українська призма".

Перші кроки держави після деокупації Криму: що потрібно зробити? У студії — Таміла Ташева, представниця Президента України в АР Крим.                                

16.05.2023 16:38:02 Сьогодні. Вдень

Україна в інформаційному порядку денному світу. Як вдається підтримувати постійну присутність українських тем у світових медіа, чи не відчувається втоми від цієї теми, як вдалося перехопити "інформаційну ініціативу" у російських пропагандистів і не втрачати цієї ініціативи. У студії —  Олександр Харченко, генеральний директор "Укрінформу".                                

Звернення Президента України Володимира Зеленського.

Наш міжнародний блок дуже активно, в деталях працює з партнерами заради нових оборонних пакетів для України. Нові рішення – вже на робочому рівні. Провів сьогодні кілька нарад, де ми все це обговорювали. І очікуємо вже найближчим часом відповідних кроків від партнерів.

Провів сьогодні доволі змістовну нараду з урядовцями щодо програм відновлення нашої території та українського життя після бойових дій та війни загалом. Ми опрацьовуємо всі аспекти відновлення, і кожен з них – у новому безпековому форматі. Економіка та промисловість, ОПК, енергетика, інфраструктура, освітня галузь, соціальна сфера, медицина, зокрема реабілітаційний компонент… Протягом травня, доопрацюємо конкретні пункти цих державних програм, і вже в червні вийдемо на практичну роботу з партнерами щодо наших планів. Саме тут, в Україні, світ бачитиме, на що здатна Європа. Тут, у нас, в Україні, буде максимум Європи у Європі – максимум можливого з того, на що здатні європейські цінності, на що здатна європейська та глобальна співпраця.

Сьогодні запрацював державний сервіс "єВідновлення". Це підтримка людей, які потребують ремонту будинків або квартир після пошкоджень війною. Рівність у допомозі – це дуже важливо, і відповідний алгоритм потрібен. Наступний крок – відшкодування за втрачене житло. І це буде.

Звичайно, протягом дня спілкувався з нашими командувачами, з керівниками розвідки. Ситуація на передовій – очевидний перший пріоритет. Підписав нові укази про відзначення наших воїнів державними нагородами. 10-та окрема гірсько-штурмова бригада. 14-та, 28-ма, 53-тя, 59-та й 72-га окремі механізовані бригади. 3-тя окрема штурмова бригада. 27-ма реактивна артилерійська бригада. 112-та окрема бригада ТРО. 67-й окремий стрілецький батальйон. 65-й військовий мобільний госпіталь. Це Лиманський напрямок, Бахмут, Часів Яр, Авдіївський напрямок, Шахтарський. Загалом сьогоднішніми указами відзначені 266 наших захисників і захисниць. Найхоробріші, найдостойніші – ті, чиї життя є життям України, нашої прекрасної та незламної України.

Заборона куріння кальянів у приміщеннях: як це вплине на ресторанний бізнес. Учасник програми — Отто Стойка, лікар, експерт ГО "Життя".

Чи буде тривалою російсько-українська війна? Гість — Микола Капітоненко, кандидат політичних наук, доцент Інституту міжнародних відносин Київського національного університету ім. Тараса Шевченка, директор Центру досліджень міжнародних відносин.

Українці та європейці. У якій мірі відбувся обмін цінностями. Бере участь Вікторія Вдовиченко, доцентка кафедри Міжнародних відносин та міжнародного права Київського університету ім. Б.Грінченка, асоційована експертка Ради зовнішньої політики "Українська Призма".

Європа і Україна: чи є шанс стати не тільки кандидатом, але і членом ЄС. Голова Європейської комісії приїхала до Києва на День Європи. Як українці сприймають Європу і чи розуміють українці, що належати до Європи це не тільки символічний крок, але і набір цінностей і зобов'язань, насамперед терпимість і емпатія до інших, політика компромісу, нетерпимість до корупції. Як європейці після 14 місяців повномасштабного вторгнення сприймають Україну, відмінності в підходах між країнами, майбутнє Європейського Союзу. Учасник програми — Девід Стулік, старший аналітик та голова Східноєвропейської програми в Безпековому центрі "Європейські цінності".

Пресконференція Президента України та Президентки Єврокомісії.